![]() ![]() Whilst researching this book, I have been fortunate enough to exchange views and ideas with a number of enthusiastic and attentive people, who have aided me through their considerable subjects of expertise and stimulating discussions. This research has greatly benefited from my discussions with Jean-Marc Moura and John Gurney, to whom I express my deepest gratitude. ![]() This starts with my supervisor at the School of Oriental and African Studies, Nima Mina, and the members of my PhD supervisory committee, Arshin Adib-Moghaddam and Ayman El-Desouky, as well as with the members of my PhD examination jury, Edmund Herzig and Karima Laachir, who made enlightening comments. Nanquette_FM.indd vi 7:45:22 PM LIST OF TABLES Table 1 Corpus of texts Table 2 Criteria for defining trends of representation Nanquette_FM.indd vii 22 24 7:45:22 PM ACK NOWLEDGEMENTS It is a pleasure to thank the people who have made this book possible. Unless otherwise stated, all translations into English are mine. I have provided English translation for Persian and French quotes. I have followed the common English spelling of proper names, and the anglicised forms of Persian terms appearing in the Oxford English Dictionary. ![]() NOTES ON TR ANSLITER ATION AND TR ANSL ATION This book uses the transliteration system used for Persian in the Iranian Studies journal. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |